Saturday, July 12, 2014

Place names translation



In the blog posts about our 2014 Banat Tour I use the old German place names when we get into Serbia, Romania, and Hungary because those are the names that genealogists would know. Someone following us said that they lost us when they could not find these places on current maps. To alleviate this problem, here is a comparative list.
Old name
Current name

Old name
Current name
Kozma
Vérteskozma

Boglar
Vértesboglár
Atschau
Vértesacsa

Lauschbrunn
Lovasberény
Kaltenberg
Nadap

St. Hubert/Seultour
Banatsko Veliko Selo
Heufeld/Mastort
Novi Kozarci

Deutsch Zerne
Nova Crnja
Kathreinfeld
Ravni Topolovac

Kleck
Klek
Gross Betschkerek
Zrenjanin

Deutsch Etschka
Ecka
Rudolfsgnad
Knicanin

Sigmundsfeld
Lukicevo
Lazarfeld
Lazarevo

Stefansfeld
Krajisnik
Sartscha
Sutjeska

Setschan
Secanj
Setschanfeld
Duzine

Alt Letz
Stari Lec
Karlsdorf
Banatski Karlovac

Pantschowa
Pancevo
Banat Brestowatz
Banatski Brestovac

Ploschitz
Plocica
Skorenowatz
Skorenovac

Weisskirchen
Bela Crkva
Werschetz
Vrsac

Gross Gaj
Veliki Gaj
Zichydorf
Plandiste

Georgshausen
Jermenovci
Kudritz
Guderica

Deutsch Stamora
Stamora Germana
Offsenitza
Ofsenit

Dolatz
Dolat
Temesvar
Timisoara

Josefsdorf
Iosifalau
Jahrmarkt
Giarmata

Deutsch Bentschek
Bencecu de Sus
Brukenau
Pischia

Neudorf
Neudorf bei Lippa
Hellberg
Siria

Zipar
Tipar
Neu Beschenova
Dudestii Noi

Sackelhausen
Sacalaz
Hatzfeld
Jimbolia

Lenauheim
Lenauheim
Bogarosch
Bulgarus

Wiseschdia
Vizejdia
Triebswetter
Tomnatic

Marienfeld
Teremia Mare
Gross St. Nikolaus
Sannicolau Mare

Mány
Mány